Ελένη (Eleni)

Το χλωμό το προσωπάκι σου
Seu rostinho pálido
στις φωτογραφίες μας κοιτώ,
em nossas fotografias eu olho,
πόσο κουράστηκες, να φύγεις βιάστηκες.
Você se cansou tanto, se apressou em partir.

 

Τα θλιμμένα τα ματάκια σου
Seus olhinhos tristes
σαν δυο σύννεφα στον ουρανό,
como duas nuvens no céu,
πού να πηγαίνουνε, πού ταξιδεύουνε;
para onde estarão indo? Onde estarão viajando?

 

Ελένη, εκεί που πας κοίτα να είσαι ευτυχισμένη,
Eleni, onde quer que você vá, tente ser feliz,
σ’ αυτή τη γη η μοίρα σου ήταν γραμμένη
Nesta Terra seu destino estava escrito
σ’ άσπρο χαρτί με ένα κίτρινο στυλό
Em papel branco, com caneta amarela
σα δάκρυ από λεμόνι.
Como lágrimas de limão.

 

Θυμάμαι πόσα απογεύματα
Lembro-me de quantas tardes
καθόσουνα δίχως να βγάλεις τσιμουδιά,
você se sentava sem dizer uma palavra,
μόνο με κοίταζες και χαμογέλαγες.
só me olhava e sorria.

 

Σου στέλνω αυτό το τραγουδάκι μου
Te envio esta minha pequena canção
για να σου κρατάει συντροφιά
pra te fazer companhia
και να μην ξεχνάς να μου χαμογελάς.
e pra você não se esquecer de sorrir pra mim.

 

Ofereço esta tradução para Wanderlucia Lima e a sua “koukla” Anna Helena. Desejo, de coração, que ela possa cantar essa canção para a sua boneca por muitos e muitos anos e que as duas sempre se lembrem dessa letra com muito carinho. Que essa música seja sempre motivo de lembranças boas.

Mais informações:

Intérprete(s): Anna Vissi

Letra: Nikos Karvelas

Música: Nikos Karvelas


Agora ouça, cante e entenda a música...

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.