Το δίχτυ (A rede)

Categoria: Traduções

Κάθε φορά που ανοίγεις δρόμο στη ζωή
Kathe fora pou anoigeis dromo sti zoi
Cada vez que abres caminho pela vida
μην περιμένεις να σε βρει το μεσονύχτι
min perimeneis na se vrei to mesonyhti
não esperes que a escuridão da meia-noite te encontre
έχε τα μάτια σου ανοιχτά βράδυ πρωί
ehe ta matia sou anoihta vrady proi
mantenha teus olos abertos noite e dia…

Γυρίζω τις πλάτες μου στο μέλλον (Viro minhas costas para o futuro)

Categoria: Traduções

Γυρίζω τις πλάτες μου στο μέλλον
Viro minhas costas para o futuro
στο μέλλον που φτιάχνετε όπως θέλετε
Ao futuro que vocês constróem como querem
αφού η ιστορία σας ανήκει
Porque a história lhes pertence
σαρώστε το λοιπόν αν επιμένετε
Varram-na, então, já que insistem…

Τζιβαέρι (Tesouro)

Categoria: Traduções

Αχ! Η ξενιτιά το χαίρεται
Ah! O exílio se felicita com ele
Τζιβαέρι μου
O meu tesouro
Το μοσχολούλουδο μου
Minha flor cheirosa
σιγανά και ταπεινά
Devagar e humildemente…